Une vie d'amour
«Une vie d'amour» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня Шарль Азнавур і Мірей Матьє | ||||
з альбому Teheran 43 (Bande originale du film) | ||||
Випущено | березень 1981 | |||
Жанр | шансон | |||
Лейбл | Disques Barclay | |||
Автор слів | Шарль Азнавур | |||
Композитор | Жорж Гарваренцd | |||
| ||||
Une Vie D'Amour (укр. Життя любові або «Вічна любов») — пісня Шарля Азнавура і Жоржа Гарваренця, написана 1981 року.
Оригінальна версія була виконана Азнавуром і Мірей Матьє французькою мовою. Пісня прозвучала в фільмі «Тегеран-43». Згодом в Росії отримав популярність переклад російською мовою, виконаний Наталією Кончаловською під назвою «Вечная любовь». Вперше була виконана Людмилою Гурченко у розважальній телепередачі «Новорічний атракціон-82». У виконанні Льва Лещенка та Тамари Гвердцителі російська версія стала великою музичною темою телесеріалу «Кохання як кохання». Цю версію виконував і сам Шарль Азнавур.
Існує і частково перекладена українська версія цієї пісні. Переклад виконала українська поетеса Мар'яна Савка. Вона була виконана Павлом Табаковим, вперше — на талант-шоу «Голос країни». Пізніше, в 2015 році хор «Хрещатик» виконував цю пісню в хоровому аранжуванні, також з українською версією останнього куплету Мар'яни Савки.[1]
- ↑ Шлягери звідусіль — 2[недоступне посилання з травня 2019]
- Оригінальна версія [Архівовано 17 жовтня 2015 у Wayback Machine.] у виконанні Шарля Азнавура і Мірей Матьє
- російська версія [Архівовано 21 жовтня 2015 у Wayback Machine.] у виконанні Шарля Азнавура
- українська версія [Архівовано 14 листопада 2015 у Wayback Machine.] у виконанні Павла Табакова (власний фортепіанний акомпонемент)
- українська версія [Архівовано 26 березня 2016 у Wayback Machine.] у виконанні Павла Табакова (супроводі оркестру і хору «Хрещатик»)